Wednesday 21 November 2012

‘Baruch haba b’shem Adonai’



Blessed is He who comes in the name of YHWH!                                                               
We have blessed You out of the house of YHWH!                                                                        בָּרוּךְ הַבָּא בְּשֵׁם יהוה ‘Baruch haba b’shem YHWH’

The words ‘Blessed is he who comes’ are the words the people used to bless Yeshua on His triumphal entry into Jerusalem. As God’s only Son, Yeshua is the One who comes in the name of YHWH. 



诗篇11826奉上主之名而来的应该受讚颂,我们要由上主的殿内祝福你们。《思高译本》

诗篇11826 奉耶和华名来的是应当称颂的!”,预言了耶稣第一次以君王的身份来进入耶路撒冷,并且它也宣告了耶稣将以君王的身份第二次的再来。两千年前,当耶稣进入耶稣撒冷时,他宣告耶路撒冷将会被毁,并预言他的子民不会再见到他……直等到他们说:“奉主名来的是应当称颂的。”(马太福音2339)现在,世界各地已经有越来越多的犹太人信耶稣。我们可以相信耶稣再来的日子近了。
参 Jews reclaim Jesus as one of their own

马太福音2337-39
耶路撒冷,耶路撒冷啊,你杀害先知,又用石头把奉派到你们那里的人打死。我多次想招聚你的儿女,好像母鸡招聚小鸡到翅膀底下,只是你们不愿意。你看,你们的家必成为荒场,留给你们。我告诉你们,从今以后,你们一定见不到我,直等到你们说:‘奉主名来的,是应当称颂的。’”

马太福音218-9
有一大群人把自己的衣服铺在路上,也有人从树上把树枝砍下来,铺在路上。前呼后拥的群众喊叫着:“‘和散那归于大卫的子孙,奉主名来的是应当称颂的,高天之上当唱和散那

马可福音118-9
许多人把衣服铺在路上,还有人从田野里砍了些树枝也铺在路上。前行后随的人都喊着说:“‘和散那,奉主名来的是应当称颂的!

路加福音1334-35
耶路撒冷啊,耶路撒冷,你杀害先知,又用石头把奉派到你那里的人打死。我多次想招聚你的儿女,好像母鸡招聚小鸡到翅膀底下,只是你们不愿意。你看,你们的家必成为荒场留给你们。我告诉你们,从今以后,你们一定见不到我,直等到你们说:‘奉主名来的,是应当称颂的。’”

路加福音1936-38
耶稣前行的时候,众人把自己的衣服铺在路上。他走近耶路撒冷,快要下橄榄山的时候,全体门徒因为所看见的一切神迹,就欢乐起来,大声赞美 神,说:“奉主名来的王,是应当称颂的!在天上有和平,在至高之处有荣耀!

约翰福音1212-13
第二天,有一大群上来过节的人,听见耶稣要来耶路撒冷,就拿着棕树枝出去迎接他,欢呼说:“和散那,奉主名来的以色列王,是应当称颂的!

Tuesday 20 November 2012

Hodu L'Adonai - Give Thanks to the Lord

This is a song we often sang in the Holy Land

     常听到的希伯来语“hodu L’Adonai ki tov” give thanks to the Lord, He is good. Ps 136:1-3要称谢耶和华因他本是良善的。诗篇1361-3)提示我们要常常称谢上帝。感恩的心态该是我们生活中的习惯,也是上帝吩咐他子民该有的态度。代上16:8 – 12教导我们称谢上帝就是求告(呼求)他的名。我们应当常向他唱诗并谈论他一切奇妙的作为。在我们的日常生活中以他的圣名夸耀。上帝应许常常寻求他能力与面的人,心中应当欢喜。





   诗篇 136:1
   你们要称谢耶和华,因他本为善;他的慈爱永远长存。
   你们要称谢万神之神,因他的慈爱永远长存。
   你们要称谢万主之主,因他的慈爱永远长存。


代上16:8 - 12
你们要称谢耶和华,求告他的名,在万民中传扬他的作为。要向他唱诗,歌颂,谈论他一切奇妙的作为。要以他的圣名夸耀.寻求耶和华的人心中应当欢喜。要寻求耶和华与他的能力.时常寻求他的面。他僕人以色列的后裔,他所拣选雅各的子孙哪,你们要记念他奇妙的作为,和他的奇事,并他口中的判语。

Saturday 27 October 2012

迦密山服事中心 (SOM)


Photos taken here

To read more about School of Ministry (SOM), see message by Ps Peter Tsukahira, Director of Mt Carmel School of Ministry.
彼得塚平牧師(Peter Tsukahira)為迦密山服事中心主任、國際教會增長事工(趙鏞基牧師建立主持)委員會委員。他是一位國際性的聖經教師,其著作《神的海嘯》就是闡述神在末世對以色列與列國的心意。

Mount Carmel School of Ministry web page: http://mountcarmelsom.com/index.htm


Wednesday 10 October 2012

朝圣准证




马来西亚公民所持有的国际护照是不准许入境以色列国,因为回教国家和以色列誓不两立。可是已受洗的基督徒,可以通过教会把洗礼证书一起呈交移民厅申请“朝圣”准证。

来临的11月,我与其他38位团友成功获得移民厅所发出的单行“Baitul Maqdis”*(耶路撒冷或耶路撒冷阿克萨清真寺)签证,可以在圣地逗留不超过14天。

第一次踏入圣地是在1997年。16年后重游圣地,求主恩待,让这次的旅程丰富我的生命。

*Bait-ul- Maqdis : Bait' literally means 'House': a mosque is frequently called Baitullah (the House of Allah). Bait-ul-Maqdis is the famous mosque in Jerusalem which is regarded as the third greatest mosque in the Islamic world; the first and second being Al-Masjid Al-Haram at Makka and the mosque of the Prophet sawat Al-Madina, respectively.

另参:马来西亚基督教朝圣者到圣地(以色列)的新限制 New Restrictions for Malaysian Christian Pilgrims to the Holy Land (Israel)

Tuesday 24 July 2012

期末考成绩分析



第一题:约翰福音创意回答
平均分数是19.24/20。意思是说,大部分的同学都拿到满分。这次因为没有时间的限制,所以很多同学都尽量要把答案找出来才肯罢休(我就是不相信我找不到答案!)。这个环节是考大家对约翰福音的细读功夫。虽然不必背,但是就必须知道经文的段落,才容易找出所要的经节。这需要靠平时多细读、多思考才能够对经文的出处了如指掌。

第二题:填充
平均分数是15.72/20。这个图表是四福音书的纵览,把它背起来有助于掌握福音书的主题与耶稣和作者所扮演的角色。有些同学看到这个图就微微笑,一口气、一字不漏的立刻填完。有些同学则是“半猜半博”的勉强过关!

第三题:短答案
说明是短答案,每题给5个要点就拿满分。
例如:简述《凯尔斯经》中,有关狮、人、牛、鹰四肖像的意思。
  1. 狮子代表马可福音:是咆哮的狮子,充满能力和行动力,行事也极致迅速。
  2. 人是代表马太福音:是位拉比老师,把教训教导人们,把真理叙述出来。
  3. 牛是代表路加福音:是献祭的牛,任劳任怨,担当世人的罪孽;背负着罪的轭上十字架。
  4. 老鹰代表约翰福音:充满神的荣耀与能力,有远见且可以翱翔万里,拥有至高的灵性。
  5. 《凯尔斯经》的四肖像的来源是根据旧约的先知书《以西结》。

另外一个例子:
耶稣到来是要满足或是废除律法呢?请列出你的支持点。
-耶稣本身也说明来并不是废除律法,而是成全律法
-耶稣设立了比摩西时代所立的律法有更高的标准。
     -耶稣所针对的问题是人内心的动机,而不单只是外在
       的行为。
     -耶稣废除的,并不是摩西的律法,而是“古人的传统”
     -耶稣说过,若有人要废除律法中最小的一条,他在天国
      中是算为最小的,但是如果有人遵守律法中最小的一
      条,并教导人遵守,这人在天国里是最大的。因此,耶
      稣到来并不是废除律法,而是满足律法。

第四题:长答案 使用布卢姆的知识学习领域格式作答
这是同学们都很熟悉的方式。只要你按着格式写,拿到满分的机会是相当高。

总结:这一次参加考试的共有25人,平均分数是85.88。考试的人数比期中考少了6位,平均分数则提升了3.88分,拿100分的同学有2位!在此特别恭喜这25位坚持到底的同学们,老师以你们为荣 J






坚持到底






Sunday 22 July 2012

Thursday 12 July 2012

马太福音书里的律法

马太福音书里的律法
作者:王美玲
译者:苏竹苑


英文版请看:The Law in Matthew

1.  简介
生于新、旧约交接与相叠时代的耶稣基本上遵循摩西律法。[1] 然而如今有许多耶稣的跟随者却困惑于基督徒到底要遵守摩西律法至何种程度?因此当人向基督徒提问有关问题时,许多基督徒都无法清楚地讲解耶稣的到来到底是要满足或是废除律法。

旧约圣经内有超过600条以色列人必须遵守,才能彰显他们对神忠心的命令。[2]神在西乃山经由摩西颁布这些律法,当摩西逝世后,约书亚敦促以色列人继续对神忠心时表示:“这律法书不可离开你的口,总要昼夜思想,好使你谨守遵行这书上所写的一切话。如此,你的道路就可以亨通,凡事顺利。”(书1:8 和合本)

耶稣的时代尚遵守摩西律法,而且耶稣也为律法说情时表示:“莫想我来要废掉律法和先知。我来不是要废掉,乃是要成全。我实在告诉你们,就是到天地都废去了,律法的一点一画也不能废去,都要成全。”(太5:17-18 和合本)然而,不同的犹太群体却经常指责耶稣和的门徒为违法者。法利赛人和文士置疑耶稣和的门徒吃饭前不洗手(太15:1-3)及耶稣在安息日时做了不可做之事(太12:1-2 10)的行为。

因此,其中所存在的疑问是:耶稣来是要成全或废除摩西律法?在耶稣的时代里,那些犹太团体是单纯的奉行摩西律法,或者他们已设定被他们视为与摩西律法同样重要的人为的法律和传统?现代基督徒是否应如约书亚记18节般所言,需遵守摩西律法以便能“亨通”和“顺利”呢?若答案是“是”,那为何耶稣和的门徒没有因此立个好榜样,遵守洗手和守安息日的规矩?到底摩西律法与现代新约下的基督徒的关系有多深呢?

马太福音崇尚摩西律法,并且彰显耶稣为一位教师,以及引述旧约60 处经文为参考资料。这是一部充满逻辑和系统,能吸引喜爱法律和耶稣教导者,以研究耶稣如何在当时建立自己的价值观和优先关注事项的“思维福音”。[3]然而,这报告的主旨是要研究一些马太福音里的主要特色,同时确认耶稣的到来是要成全或是废除摩西律法的清楚答案。

Tuesday 3 July 2012

课后作业(9)

跨文化的宣教
Cross-cultural Mission

马太与路加各从不同角度来记载耶稣基督的家谱。马太福音强调耶稣是神所拣选的亚伯拉罕的后裔,带有浓厚的犹太民族色彩;路加福音则带出耶稣与上帝的关系,显示救恩的普世性。二者的叙述手法有异乃是基于写作对象不同,但目的都是证明耶稣就是基督。

路加晓得用合适的手法来向外邦人传讲神的救恩,我们有时却忽略了用合适的方法来向人传福音。路加特别将耶稣的族谱追溯至人类的始祖亚当,为的是表达救恩的本意乃是为了全人类。然而在我们信主以后,却不知觉地只活在基督徒的生活圈子里,逐渐疏远了外面未信主的人群。久而久之,不单我们的言行举止越来越「属灵化」,以致我们与未信主的亲友沟通时显得有点格格不入,无形中成了传福音的绊脚石。主耶稣的大使命是将福音从耶路撒冷传到地极,我们反而将福音锁在我们的耶路撒冷里面了!

路加的叙述没有排除犹太色彩,却很自然地将它融入在外邦的文化里,更借此显示出它的优越性。这提醒了我们:该学习如何在属世的文化里活出基督的信仰,不让人觉得突兀的同时,反而带出神的荣美。


作者:谢惜爱同学



《路加福音》的其中一道主题讲述的是犹太人与外邦人的关系。为了让外邦人晓得他们是在耶稣赐福音救恩的计划范围内,路加就通过笔下耶稣家谱的记载,指出耶稣的祖先亚当正是全人类的始祖,将外邦人与犹太人牵连在救恩的版图中。

路加的记载手法,多少去除了犹太人与外邦人间的民族隔阂。今天我们传福音,也当运用路加的手法,尽量拉近文化,民族上的偏见,在异中求同,让那些看似与福音不相干的人,晓得他们有机会,且有荣幸得享耶稣永生的祝福。路加的家谱记载手法,让犹太人看见了救恩不单是属于他们的,而是神拣选他们为外邦人得救的管道;他也让外邦人明白,他们是神要立约的百姓,是在神的计划内。

文化,语言,种族,地理环境一直都是传福音的障碍。耶稣是犹太族,是中东历史人物。如耶稣时代的外邦人,今天很多人认为耶稣和他们既没有文化的共识,也没有民族血亲关系。路加的醒觉,正是福音工作者当关注的。今日教会当懂得适当地取舍“基督教文化”与“非基督徒文化”,明白世界的趋势与走向,又忠于福音的内容,使福音在没有民族,国家,文化和语言的界限藩篱下广传。


作者:陈宝娟同学





Wednesday 27 June 2012

课后作业(9)

身教重于言教

路加福音的作者是位医生,看尽生老病死,凭着医者父母心,所以路加所描述的耶稣基督是一位充满爱和怜悯的人子,不但有神性也有人性。常常为人群的需要而行神迹,最终还愿意上十字架,为全人类赎罪。耶稣基督没有只高高在上的传讲道理,而以实际的行动感化人心来认识他和接受他。教会也应该不单只注重台上的讲道,更重要的是如何服务人群,把盼望带给绝望的人。

今天的教会倾向于搞很多娱兴的节目以吸引人来教会。但是以帮助人为本的事工却减少了。很多时候因为缺乏规划和后续跟进,往往事工只是把服侍者做的心疲力尽,却没带来任何果效。教会要向外传福音,除了搞活动,最重要的是真正的进入到有需要的人群当中,供应最实际的帮助,无论在肉体或心灵上的需要。


有些教会正推行派饭和提供医疗协助流浪汉,这是何等的有意义。大部分的人对这些边缘人会感到惧怕,也避而远之,深怕他们的肮脏和疾病。对于那些愿意摆上自己的服侍者,我真的献上万分的谢意和敬意。


作者:曾丽燕同学



评语:这份功课很有独特的眼光。从路加福音的整体信息中,牵引我联想到“身教重于言教
”。路加所描述的耶稣不只是高高在上讲道理,而是很实际的走到人群中去服侍。这也是一篇对教会有力的勉励(或责备),因为根基是建立在路加福音的整体信息而不是凭自己的意思来说。

Thursday 21 June 2012

课后作业(8)

天国:远在天边,近在眼前

开路先锋施洗约翰说:天国近了,你们应当悔改。神的国近了,神要在地上施展王权的时候快到了。所以约翰劝勉百姓现在必须脱离罪恶,悔改归向神。耶稣基督接着也传讲天国的信息,并乎召人作门徒,然后透过登山宝训的“八福”来形容天国子民所具备的品德与福气及生活模式。

天国对基督徒来说,是一个永恒的盼望,是一个信仰的归宿。所以,耶稣也在日常生活中教导门徒要过圣洁的生活。并用多种比喻,来解明天国的奥秘和美丽。圣经说:天国是以猛力夺取的,以猛力夺取的人攫取了它。如此可见,要进天国可是不容易的。要努力不断的培养属天的品格,也要不顾一切代价肯悔改认罪的人,才能得着天国。

天国福音的扩展是每一位基督徒的使命,而每一位基督徒若能顺服委身跟随主耶稣,传讲天国的信息。那就是真的门徒,真的天国子民了。我已是两岁的基督徒了。对我来说,天国就好像远在天边,近在眼前似的。但我已决定要成为天国的子民来继续将天国的福音传遍天下。有句话说:树的方向是由风决定,但你的方向是由你自己决定的。你决定了吗?


作者:陈俊明同学




活在上帝掌管的范围

在马太福音里,耶稣基督常教导跟随他的门徒甚至众人有关天国的事,教导他们如何在世上活出属天国子民当有的样式,行各种神迹章显天国的大能,并且用各种比喻使他们明白真理,有机会悔改,将来与神有份。

天国是指主耶稣及他要作在地上的工。上帝掌权在这个世上,当我们活在上帝所掌管的范围时,天国就成就了。就如同当我们接受耶稣为个人救主的那一刻开始天国就存在我们里面了。主耶稣在地上的工作可分为两个阶段,已经实现及尚待完成,也可以解释为实现但未完成。



在圣经里可以看到耶稣赶鬼、治病、行神迹、甚至教导凡跟随他的人,是要我们学习效法耶稣,让天国能够显在众人中间,做众人的见证。另外,天国也指新天新地,一个没有眼泪,没有病痛的地方。有一天当我们离开这世上回到耶稣怀里时,我们就会在那里。耶稣说:“我就是道路、真理、生命。”我们是可以选择的,选择走窄路还是宽路、上天堂还是下地狱、接受耶稣还是反对…….不管我们今天作出什么决定或选择了什么,我们都要为自己的选择负责。我已经选择那上好的福分,待完成使命,将来回到天国可以享丰盛的宴席。

作者:雷淑惠同学





Tuesday 19 June 2012

生命里的弥赛亚


弥赛亚是君王,也是救世主,一个让人敬拜屈膝的王;一个可以带领他百姓争战的王,而且他的王位是永恒的。长期受逼迫的犹太人,期望一个拯救他们的王。同样的,受罪辖制,在人生旅途上受生命种种捆绑的我们,何谓不是期望这位能赐我们永恒生命的王来拯救我们呢?

犹太人期望的是一个属世界观的王我们也期望一个可以赐我们生活丰盛太平的王,但耶稣要的是做我们心的王,一个在永恒国度里的。我们常重复犹太人的错误,无法体会神的心意,其实我们也是一样。因此,祷告神怜恤,开启我们的心,让我们更贴近他的心。若非神赐下恩典,开启我们的灵性,让我们明白神,人真的很难理解神的意念。我们常用属肉体和世界的角度理解神,最后却发现神的意念非同我们的意念,神的道路高过我们的道路。

圣经说,听是听见了,但不明白(赛69。我们都知道耶稣基督是弥赛亚,然而,要让他在我们心里、生命里坐在君王的宝座上,却是一个挑战。生命真正要从种种捆绑中得着释放我们必须是在让耶稣成为我们生命里的弥赛亚。从那一刻开始我们才能真正享受自由与丰盛

作者:黄招媛同学

Wednesday 13 June 2012

专题作业大纲 样本

这是同学的专题作业大纲,供大家参考。




LOC#1#......

题目;耶稣是唯一真神
性质:小组布道
对象;年龄大约35到60岁的妇女
进展;已与她们透过赞美操建立了关系,她们相信耶稣是神,但只是其中一位神。她们不想与家人革命更改宗教。

专文大纲

引言
1.圣经的权威
圣经的畅销和被翻译多国语言

2.耶稣的神性
上帝的默示
耶稣的十字架

3.世代的见证
基督教对世人的影响
历代传教士的奉献
结论





LOC#5#......
基督生平
专题作业大纲

对象:在职同工,服事人员
场合:灵修时间
主题:上十字架前的耶稣
宗旨:让所有服事者明白有些服事是难以去做的,但是最终应当顺服上帝的旨意。

大纲

引言-上十字架前的耶稣是非常痛苦的,因为他知道他所面对的苦难是痛苦难耐的。让我们了解耶稣如何能得着力量去完成人生最后的旅程

1.         逃离
-耶稣所面对的苦难
-要逃离痛苦的耶稣
-先今服事的苦与难

2.         顺从
-耶稣看见上帝的旨意
-耶稣明白十架苦路的价值
-看见,明白,就能顺从

3.         加添
-耶稣的呼求
-天使加添力量
-恩典与苦难

结论
-

我的弥赛亚—主基督



弥赛亚”=“救世主”。弥赛亚一词,对一般的人来说可能不大明白,若你说救世主,他们就会联想到基督教,而不是其他宗教的创办人或所谓的某某神明。不论你信或不信,除耶稣基督以外别无拯救。因为他就是弥赛亚,也是我们基督徒的心目中神的儿子。

耶稣基督在十字架完成了他以仆人样式的弥赛亚的使命,并回到天国。他赐下圣灵教导他的门徒遵守,学习成为仆人样式的弥赛亚,将福音传遍天下。世人的弥赛亚,舍弃天上的荣华,以仆人身份来到我们中间服事,寻找像我们一群迷失的羊,他担负了我们该受的痛苦,承担了我们的忧患。全然是爱的关系。

世上没有一个人像耶稣基督,被人诬告、受尽痛苦折磨,临死前,还为这些人祈求天父赦免他们所作的他们不晓得。从历史的记载看,没有一个人,能够像耶稣基督如此爱世人。因他是真弥赛亚。

主耶稣是我生命的弥赛亚,因为这位弥赛亚让我看到生命的真谛。在我还没认识他之前,不明白为什么人要活世上,一代过去又一代,生命到了终点,好像一根蜡烛烧尽了,有什么意义呢?现在我已明白,神在每个人的生命里,都有他美好的旨意。我要为我的弥赛亚,画出我生命美丽的色彩,以回应他对我的爱。

作者:张丽蓉同学

Monday 11 June 2012

Greek word search - εὐθὺς


Word search
   εθς  in the Gospel of Mark(immediately, straightaway)
καὶ εὐθὺς ἀναβαίνων ἐκ τοῦ ὕδατος εἶδεν σχιζομένους τοὺς οὐρανοὺς καὶ τὸ πνεῦμα ὡς περιστερὰν καταβαῖνον εἰς αὐτόν·
Καὶ εὐθὺς τὸ πνεῦμα αὐτὸν ἐκβάλλει εἰς τὴν ἔρημον.
καὶ εὐθὺς ἀφέντες τὰ δίκτυα ἠκολούθησαν αὐτῷ.
καὶ εὐθὺς ἐκάλεσεν αὐτούς. καὶ ἀφέντες τὸν πατέρα αὐτῶν Ζεβεδαῖον ἐν τῷ πλοίῳ μετὰ τῶν μισθωτῶν ἀπῆλθον ὀπίσω αὐτοῦ.
Καὶ εἰσπορεύονται εἰς Καφαρναούμ· καὶ εὐθὺς τοῖς σάββασιν εἰσελθὼν εἰς τὴν συναγωγὴν ἐδίδασκεν.
καὶ εὐθὺς ἦν ἐν τῇ συναγωγῇ αὐτῶν ἄνθρωπος ἐν πνεύματι ἀκαθάρτῳ καὶ ἀνέκραξεν
καὶ ἐξῆλθεν ἡ ἀκοὴ αὐτοῦ εὐθὺς πανταχοῦ εἰς ὅλην τὴν περίχωρον τῆς Γαλιλαίας.
Καὶ εὐθὺς ἐκ τῆς συναγωγῆς ἐξελθόντες ἦλθον εἰς τὴν οἰκίαν Σίμωνος καὶ Ἀνδρέου μετὰ Ἰακώβου καὶ Ἰωάννου.
ἡ δὲ πενθερὰ Σίμωνος κατέκειτο πυρέσσουσα, καὶ εὐθὺς λέγουσιν αὐτῷ περὶ αὐτῆς.
καὶ εὐθὺς ἀπῆλθεν ἀπ’ αὐτοῦ ἡ λέπρα, καὶ ἐκαθαρίσθη.
καὶ ἐμβριμησάμενος αὐτῷ εὐθὺς ἐξέβαλεν αὐτόν
καὶ εὐθὺς ἐπιγνοὺς ὁ Ἰησοῦς τῷ πνεύματι αὐτοῦ ὅτι οὕτως διαλογίζονται ἐν ἑαυτοῖς λέγει αὐτοῖς, Τί ταῦτα διαλογίζεσθε ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν;
καὶ ἠγέρθη καὶ εὐθὺς ἄρας τὸν κράβαττον ἐξῆλθεν ἔμπροσθεν πάντων, ὥστε ἐξίστασθαι πάντας καὶ δοξάζειν τὸν θεὸν λέγοντας ὅτι Οὕτως οὐδέποτε εἴδομεν.
καὶ ἐξελθόντες οἱ Φαρισαῖοι εὐθὺς μετὰ τῶν Ἡρῳδιανῶν συμβούλιον ἐδίδουν κατ’ αὐτοῦ ὅπως αὐτὸν ἀπολέσωσιν.
καὶ ἄλλο ἔπεσεν ἐπὶ τὸ πετρῶδες ὅπου οὐκ εἶχεν γῆν πολλήν, καὶ εὐθὺς ἐξανέτειλεν διὰ τὸ μὴ ἔχειν βάθος γῆς·
οὗτοι δέ εἰσιν οἱ παρὰ τὴν ὁδόν· ὅπου σπείρεται ὁ λόγος καὶ ὅταν ἀκούσωσιν, εὐθὺς ἔρχεται ὁ Σατανᾶς καὶ αἴρει τὸν λόγον τὸν ἐσπαρμένον εἰς αὐτούς.
καὶ οὗτοί εἰσιν οἱ ἐπὶ τὰ πετρώδη σπειρόμενοι, οἳ ὅταν ἀκούσωσιν τὸν λόγον εὐθὺς μετὰ χαρᾶς λαμβάνουσιν αὐτόν,
καὶ οὐκ ἔχουσιν ῥίζαν ἐν ἑαυτοῖς ἀλλὰ πρόσκαιροί εἰσιν, εἶτα γενομένης θλίψεως ἢ διωγμοῦ διὰ τὸν λόγον εὐθὺς σκανδαλίζονται.
ὅταν δὲ παραδοῖ ὁ καρπός, εὐθὺς ἀποστέλλει τὸ δρέπανον, ὅτι παρέστηκεν ὁ θερισμός.
καὶ ἐξελθόντος αὐτοῦ ἐκ τοῦ πλοίου εὐθὺς ὑπήντησεν αὐτῷ ἐκ τῶν μνημείων ἄνθρωπος ἐν πνεύματι ἀκαθάρτῳ,
καὶ εὐθὺς ἐξηράνθη ἡ πηγὴ τοῦ αἵματος αὐτῆς καὶ ἔγνω τῷ σώματι ὅτι ἴαται ἀπὸ τῆς μάστιγος.
καὶ εὐθὺς ὁ Ἰησοῦς ἐπιγνοὺς ἐν ἑαυτῷ τὴν ἐξ αὐτοῦ δύναμιν ἐξελθοῦσαν ἐπιστραφεὶς ἐν τῷ ὄχλῳ ἔλεγεν, Τίς μου ἥψατο τῶν ἱματίων;
καὶ εὐθὺς ἀνέστη τὸ κοράσιον καὶ περιεπάτει· ἦν γὰρ ἐτῶν δώδεκα. καὶ ἐξέστησαν [εὐθὺς] ἐκστάσει μεγάλῃ.
καὶ εἰσελθοῦσα εὐθὺς μετὰ σπουδῆς πρὸς τὸν βασιλέα ᾐτήσατο λέγουσα, Θέλω ἵνα ἐξαυτῆς δῷς μοι ἐπὶ πίνακι τὴν κεφαλὴν Ἰωάννου τοῦ βαπτιστοῦ.
καὶ εὐθὺς ἀποστείλας ὁ βασιλεὺς σπεκουλάτορα ἐπέταξεν ἐνέγκαι τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ. καὶ ἀπελθὼν ἀπεκεφάλισεν αὐτὸν ἐν τῇ φυλακῇ
Καὶ εὐθὺς ἠνάγκασεν τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ ἐμβῆναι εἰς τὸ πλοῖον καὶ προάγειν εἰς τὸ πέραν πρὸς Βηθσαϊδάν, ἕως αὐτὸς ἀπολύει τὸν ὄχλον.
πάντες γὰρ αὐτὸν εἶδον καὶ ἐταράχθησαν. ὁ δὲ εὐθὺς ἐλάλησεν μετ’ αὐτῶν, καὶ λέγει αὐτοῖς, Θαρσεῖτε, ἐγώ εἰμι· μὴ φοβεῖσθε.
καὶ ἐξελθόντων αὐτῶν ἐκ τοῦ πλοίου εὐθὺς ἐπιγνόντες αὐτὸν
ἀλλ’ εὐθὺς ἀκούσασα γυνὴ περὶ αὐτοῦ, ἧς εἶχεν τὸ θυγάτριον αὐτῆς πνεῦμα ἀκάθαρτον, ἐλθοῦσα προσέπεσεν πρὸς τοὺς πόδας αὐτοῦ·
Καὶ εὐθὺς ἐμβὰς εἰς τὸ πλοῖον μετὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ ἦλθεν εἰς τὰ μέρη Δαλμανουθά.
καὶ εὐθὺς πᾶς ὁ ὄχλος ἰδόντες αὐτὸν ἐξεθαμβήθησαν καὶ προστρέχοντες ἠσπάζοντο αὐτόν.
καὶ ἤνεγκαν αὐτὸν πρὸς αὐτόν. καὶ ἰδὼν αὐτὸν τὸ πνεῦμα εὐθὺς συνεσπάραξεν αὐτόν, καὶ πεσὼν ἐπὶ τῆς γῆς ἐκυλίετο ἀφρίζων.
εὐθὺς κράξας ὁ πατὴρ τοῦ παιδίου ἔλεγεν, Πιστεύω· βοήθει μου τῇ ἀπιστίᾳ.
καὶ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ, Ὕπαγε, ἡ πίστις σου σέσωκέν σε. καὶ εὐθὺς ἀνέβλεψεν καὶ ἠκολούθει αὐτῷ ἐν τῇ ὁδῷ.
καὶ λέγει αὐτοῖς, Ὑπάγετε εἰς τὴν κώμην τὴν κατέναντι ὑμῶν, καὶ εὐθὺς εἰσπορευόμενοι εἰς αὐτὴν εὑρήσετε πῶλον δεδεμένον ἐφ’ ὃν οὐδεὶς οὔπω ἀνθρώπων ἐκάθισεν· λύσατε αὐτὸν καὶ φέρετε.
καὶ ἐάν τις ὑμῖν εἴπῃ, Τί ποιεῖτε τοῦτο; εἴπατε, Ὁ κύριος αὐτοῦ χρείαν ἔχει, καὶ εὐθὺς αὐτὸν ἀποστέλλει πάλιν ὧδε.
Καὶ εὐθὺς ἔτι αὐτοῦ λαλοῦντος παραγίνεται Ἰούδας εἷς τῶν δώδεκα καὶ μετ’ αὐτοῦ ὄχλος μετὰ μαχαιρῶν καὶ ξύλων παρὰ τῶν ἀρχιερέων καὶ τῶν γραμματέων καὶ τῶν πρεσβυτέρων.
καὶ ἐλθὼν εὐθὺς προσελθὼν αὐτῷ λέγει, Ῥαββί, καὶ κατεφίλησεν αὐτόν·
καὶ εὐθὺς ἐκ δευτέρου ἀλέκτωρ ἐφώνησεν. καὶ ἀνεμνήσθη ὁ Πέτρος τὸ ῥῆμα ὡς εἶπεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς ὅτι Πρὶν ἀλέκτορα φωνῆσαι δὶς τρίς με ἀπαρνήσῃ· καὶ ἐπιβαλὼν ἔκλαιεν.
Καὶ εὐθὺς πρωῒ συμβούλιον ποιήσαντες οἱ ἀρχιερεῖς μετὰ τῶν πρεσβυτέρων καὶ γραμματέων καὶ ὅλον τὸ συνέδριον, δήσαντες τὸν Ἰησοῦν ἀπήνεγκαν καὶ παρέδωκαν Πιλάτῳ.